Частное  сыскное  агентство  детектива  Шона

 

Маньяк. Дело 28

(Описанные  случаи  основаны  на  реальных  событиях) 
 

                                                                            ***
Шон,  как  и  обещал,  выполнил  условие,  поставленное  Сильвией.  Закончив  дело  с  похищением  младенца,  Шон  и  Сильвия  продолжили  прерванный  отдых.  Но  отдыхать  больше  одной  недели,  Шон  позволить  себе  не  мог.  Ровно  через  неделю  они  вернулись  и  приступили  к  работе.  И  на  следующий  же  день,  после  выхода  на  работу,  в  офис  обратился  новый  клиент.  Это  был  известный  банкир.  Дело,  с  которым   он  обратился  к  Шону,  тоже  было  связано  с  похищением  ребёнка.  Но,  в  отличие  от   предыдущего,  целью  данного  похищения  был  выкуп.  В  день,   когда  исчез   ребёнок,  ближе  к  вечеру,  в  его  доме    раздался  звонок.  Звонивший  сообщил,  что  сын   похищен  и  необходима  определённая  сумма,  после  уплаты,  которой  ребёнка  вернут,  в   противном  случае  мальчик  будет  убит.  На  сборы  суммы  даётся  три  дня.  Поэтому  банкир  сразу  же  связался  с  детективом  Шоном.  Он  был  наслышан  об  успехах  в  раскрытии  дел   детективом   Шоном  и  его  помощником.  
Детективы  приступили  к  поиску  ребёнка.
                                                                                ***
Две  соседки,  жительницы  многоквартирного  дома  каждый  свой  день  начинали  с  чашечки  ароматного  кофе.  Пили  они  его  поочерёдно  друг  у друга.  Эти  две  женщины  жили  в  этом  доме   с  молодости.  Обе  уже  похоронили    мужей,  вырастили  своих  сыновей.  Дети  их  с детства  дружат  друг  с  другом.  Когда-то   компания  детей   была  очень  многочисленной,  теперь,  когда  многие  женились  и  вышли  замуж,  их осталось  всего  несколько  человек.  Сыновья  этих  женщин  были  помощниками  своих  матерей. 
- Твой-то  каким  красавцем  стал -  высокий,  статный.  О  женитьбе  не  подумывает?
-Да  пора  уже.  Но  он  не  торопиться,  вот,  говорит,  закончит  учёбу  и  тогда  уже  начнёт  думать  о  женитьбе.  А  твой  сын  чего  же  не  жениться?
- Не  хочет.  Вроде  и  работает,  на  ногах  крепко  стоит,  но не  торопиться,  говорит,  что  подождёт  твоего,  и  вместе  отпразднуют  две  свадьбы. Мой,  хоть  и  добрый,  весёлый,  но  не  такой  красавец,  как  твой,  наверное,  и  потому  тянет  со  свадьбой.  
- А помнишь,  как  в  детстве  они  шалили?  
- Помню,  разве  забудешь?  Да,  быстро  пролетели  года.  Сейчас  мой  сынок  с  ночной  смены  придёт,  накормлю  его  и  уложу  спать.
- У  тебя  всегда такой  вкусный  кофе,  не  то,  что  у меня.  Как  ты  его  так  варишь?
- У  меня  есть  маленький  секрет,  но  я  его  никому  не  раскрываю.
- Даже  мне?
- Никому.   
- Ну, очень  вкусно.  Спасибо,  я  пойду  и  у  тебя   дела  и  мне  некогда.  Завтра  на  кофе  жду  у  себя.  Правда,  мой  кофе  проще,  без  секрета.
-Да  нет  у  меня  никакого  секрета,  я  пошутила.  Ну,  до  завтра.  Утром  жди,  приду  обязательно.
Только  соседка  ушла,  как  с  ночной  смены  вернулся  сын.  Он  был  очень  уставший,  даже  не  захотел  есть,  принял  душ  и   завалился  спать.
Соседка  перешла  к  себе,  разбудила  сына,  приготовила  ему  завтрак  и  отправила  на   занятия.  После  занятий  сын  шёл  на  работу  и только   к  вечеру  возвращался  домой.
                                                                          ***
Инспектор  Роджерс  сидел  в  своём  кабинете.  Ему  было  поручено  дело,  за  которое  он  взялся  с  присущим  ему  энтузиазмом.  Но,  спустя  некоторое  время  энтузиазм  его  поутих.  Инспектор  Роджерс  ничего  не  мог  понять.  Дело, казавшееся  ему  неразрешимыми,  заключалось в  следующем.  За  чертой  города  нашли  убитую  девушку.  Как  установила  экспертиза,  девушка  была  задушена  и  после  умерщвления  подверглась  насилию.   Проходит,  примерно,  недели  две,  и  опять  находят  девушку,  погибшую  точно  также.  На  сегодняшний  день  уже  найдено  пять  девушек   убитых  подобным  образом.  Инспектор  Роджерс  не  сомневается – в  городе  объявился  маньяк.  Начальство  торопит  инспектора,  а  у  инспектора  ничего  конкретного  нет.  Есть,  правда,  одна  деталь,  ему  указал  на  неё  патологоанатом,  но  она  мало,  чем  помогла  инспектору.  На  шее  у  всех  погибших  девушек  имеется  небольшая  гематома  и  у  всех  она  с  левой  стороны.  Не  хотелось  инспектору  делать  этот  шаг,  но,  видимо,  придётся.
                                                                          ***
В  музее  у  Берты  большой  наплыв  посетителей.   Берта  приобрела  несколько  картин  известных  художников,   дала  рекламу  и  вот,  люди  идут  сплошным  потоком.   С  утра  до позднего   вечера  Берта  занята  на  работе.  Том  за  ней  заходит,  но  не  всегда.  Они с  Шоном  заняты  поисками  похищенного  ребёнка.  Сегодня  у  Берты  было  несколько  экскурсий  по  музею.  Хоть  она  и  директор  музея,  но  экскурсии  любит  проводить  сама,  никому  не  доверяет.  Проводя  экскурсии,  она  заметила,  что  один  молодой  человек  уже  трижды  принял  участие  в  экскурсии  и очень  внимательно  слушал  все  три  раза  её  рассказ. Закончив  последнюю  экскурсию,  Берта  даже  поблагодарила  его  за  такой  интерес.  Молодой  человек  в  свою  очередь  поблагодарил  Берту  за  интересную лекцию.  Берта   побыла  ещё  в  музее  и решила  чуть  раньше  пойти  домой.    Том,  когда  она  ему  позвонила,  извинился  и  сказал,  что  они  с Шоном  на  задании и  заехать  за  ней  он  не  сможет.  Берта  позвонила  сторожу  и попросила  его  прийти    на  работу  пораньше.  Как  только  сторож  пришёл,  она  закрыла  музей  и  поехала  домой.  По  дороге  домой   Берта  остановилась  у  супермаркета  и  решила  что-нибудь  купить,  и  в  первую  очередь   свои  любимые  бананы.  Берта  в  магазине  пробыла  долго,    она  и  бананы  купила  и  печённое,  и  фрукты,  и даже   шампанское.  Сегодня   она  собирается  Тому  сообщить  очень  радостное  известие,  которое  им  захочется  отметить.  Берта  всё  купленное  донесла  до  машины,  положила  в  багажник  и  уже  хотела  сесть  в  машину,  как  услышала  рядом  с  собой  взволнованный   голос. 
- Простите,  Вы  случайно  не  видели  тут  собачку?  Маленькая  такая,  она  сорвалась  с  поводка  и  убежала.  Я  её  ищу  и  никак  не  могу  найти.
- Нет,  не  заметила. – Берта  на стоявшего  рядом  с  собой   и  не  взглянула,  занята  была  своими  мыслями.
- Простите  ещё  раз.  Вы  не  скажете,  который  час,  а то  с  поисками  собачки  даже  не  знаю  сколько  сейчас.
- Да,  конечно,  секунду,  достану  часы. – Берта  полезла  за  часами  в  сумочку,  она  часы  не  могла  носить  на  руке,  останавливала  их,  да  так,  что  часы  даже  не  подлежали  ремонту. – Сейчас,  сейчас.
Вдруг  Берта  почувствовала  лёгкое  головокружение,  тошноту,  перед  глазами  всё  поплыло,  и она  потеряла  сознание.
                                                                                 ***
В  офисе  детектива  Шона  появился  ранний  посетитель.
- Доброе  утро,  прелестная  Сильвия.  Как  Вы  поживаете? – Инспектор  Роджерс  был  сама  любезность.
- Рада  видеть  Вас,  инспектор.  Спасибо,  поживаю  неплохо.
- А  скажите,  прелестная  Сильвия,  Ваш  супруг  у  себя?
- Да.  Шон  в  своём  кабинете.
- Можно  к  нему?
- Конечно,  можно.  Проходите.
Инспектор  поблагодарил  Сильвию  и  прошёл  в  кабинет  Шона.  Двери  офиса  открылись,  и  на пороге  появился  Том.  Он  был  очень  взволнован.
- Том,  привет.  Только  что  пришёл  инспектор,  его  не  узнать,  такой  вежливый,  меня  прелестной  назвал.  Что  это с  ним?
- Ничего  особенного,  значит,  что-то  ему  от  нас  понадобилось,  он  всегда  такой,  когда  ему  что-то   нужно.
- А  я  решила,  что  я  и  вправду  прелестна.
- Ну,  в  этом  инспектор   прав.  Но  мне  сейчас  не  до  него.
- Что-то  случилось,  Том?
- Берта  не  пришла  домой.  Я  ей  звоню, но  не  могу дозвониться.  Места  себе  не  нахожу.  Вчера  вечером  она  мне  позвонила,  спрашивала,  заеду  я  за  ней,  но,  мы  же  с  Шоном  ездили  по  делу,  связанном  с  похищением  сына  банкира  и  я  не  смог  заехать  за  ней.  Ума  не  приложу, где  она  может  быть.  
- Может,  Берта  заночевала  в  музее?
- Эта  мысль  нелепая,  но  я  тоже  так  подумал  и  позвонил  уже  и  туда.
- И,  что?
- Сказали,  что  директора  пока  нет.
- Том,  а  куда  ты  ещё  звонил?
- Её  двум  сотрудницам,  подумал,  может,  она  у них  осталась  на ночь.  Но  они  мне  сказали,  причём  обе,  одно  и  тоже,  что  вчера  Берта  раньше  обычного  закрыла  музей  и  сама  тоже  сразу   ушла.  Сильвия,  а  вдруг  с ней  что-то  случилось?
- Том,  ты  не  паникуй,  успокойся,  мы  все  во  всём  разберёмся.  Я  тоже  буду  звонить  Берте. – Сильвия  набрала  номер   телефона  Берты,  раздались гудки. - Её телефон  не  отвечает,  будто  она  его  не  слышит.
- Да.  Я  звонил  ей  всю  ночь  и  утро.  Думал,  может,  она  спит,  не  хотел  беспокоить,  но  теперь,  я  уверен,  с  ней  беда.  Надо  обзванивать  все   клиники.
Только  Том  принялся  звонить в  одну  из  клиник,  как  зазвонил  его  телефон.
- Сильвия,  это  Берта.
- Ну,  наконец-то,  объявилась.
- Берта,  любимая,  где  ты  пропала?  Кто  это?  Что?!  Сейчас  буду.
- Том,  что случилось?
- Сильвия,  звонили  из  клиники,  Берта  у  них.  Её  вчера  доставила  машина  скорой  помощи.  Она  в  реанимации.  Я  еду  к ней.
- Какой  ужас.  Срочно  езжай  к  ней.  Как  узнаешь,  что  с ней – сразу позвони,  я  буду  ждать.
- Ты Шону  скажи.
- Ну,  конечно,  скажу,  не  думай  об  этом,   езжай.
Том  уехал.
                                                                                ***
- Смотрите,  эта  женщина  только  что  была  в  нашем  супермаркете.  Ей,  что,  плохо?
- А  кто  это  рядом  с  ней?
- Может,  знакомый  её.
- Ой,  она  падает,  ей  надо помочь.
Продавцы  супермаркета  видели,  как  Берте  вдруг  стало  плохо,  и  выбежали  к  ней  на  помощь.
- Что  с  ней? – Спросил  один  из  продавцов  у  молодого  человека,  который  разговаривал  с Бертой.
- Я  не  знаю,  она  разговаривала  со мной  и  вдруг  потеряла  сознание.  Надо  скорую  вызвать.
- И  полицию  тоже.  Вы  знали  её?  Почему  ей  в  разговоре  с  Вами стало  плохо?  Вы  ей  что-нибудь  сказали,  или  сделали?
- Да,  что  вы  все  себе  позволяете?!  Я  прогуливал  свою  собачку,  она  у  меня  убежала,  и  я  спросил  у  этой  женщины,  не  видела  ли  она  её.  А  ей  вдруг  стало плохо.  В  чём  же  я  виноват?
Но  продавцы  супермаркета  всё  же  вызвали  и  машину  скорой  помощи,  и  полицейскую  машину.  Молодой  человек  пытался  возмущаться,  но  приехавший  полицейский  его  успокоил,  сказал,  что  это  простая  формальность,  он  в  отделении  всё  объяснит  и  его  сразу  же  отпустят.
- Как  же  моя  собака?  Она   же пропадёт.
- Ничего  с  Вашей  собакой  не  случится,  погуляет  и  вернётся  домой.
Обе  машины  уехали.
                                                                                  ***
В  дверь  кабинета  детектива  Шона  постучали.
- Войдите.
- Можно,  детектив  Шон?
- Инспектор  Роджерс?  Ну, конечно   же,  можно.  Доброе  утро,  проходите.
- Доброе  утро,  хотя  для  меня  оно  не  очень  доброе.
-  Что  такое,  инспектор?
- Коллега,  я  к  Вам  за помощью.  Помогите  мне  в  одном  деле,  пожалуйста,  никак  не  могу  разобраться.
- Помогу,  о  чём  речь.  Присаживайтесь  и рассказывайте.
- Я  потому  к  Вам  с  утра  по  раньше  пришёл,  потом  же  Вам будет  не  до  меня.  У меня  очень  запутанное  дело,  не  знаю,  с  какого конца  подступить  к  нему,  вот и  обратился  к  Вам. 
- Я  Вас  внимательно  слушаю,  рассказывайте.
Инспектор  всё  подробно   рассказал  Шону  о  деле  убийства  пяти  девушек,  и  потом  с  надеждой  стал  смотреть  на  Шона.
- Ну,  что  Вы,  детектив  об  этом  думаете?
-А,  что  Вы,  инспектор  думаете  о  гематомах?
- Простите  меня,  детектив,  но  я  о  них  ничего  не  думал.  Вы  считаете  это  важным?
- Да,  считаю  важным.  Ведь  гематомы   были  обнаружены   не  у  одной,  а  у  всех  пяти  девушках.  И  у  всех  на  левой  стороне  шеи.
- Это тоже   важно,  на  какой  стороне?
- Безусловно,  инспектор.  Если  у  Вас  больше  нет   по   этому  делу  никакой  информации,  то  я  хотел  бы  заняться  вплотную  Вашим  делом.
- Нет,  у  меня  пока  всё,  я  не  буду  Вас  отвлекать. – Инспектор  встал  и  направился  к  двери,  но  прежде,  чем  открыть  её,  остановился,  повернулся  к  Шону  и  обратился  к  нему.
- Детектив  Шон?
- Слушаю,  инспектор.
- Что  значит  - «заняться  вплотную»?  Знаете,  меня   всегда очень   интересовало,  с   чего  Вы начинаете  расследование  дела?  Каковы  Ваши  первые  шаги  вначале  дела?
- Если  Вас  действительно  интересует,  то  предпримем  эти  первые  шаги  вместе.  Согласны?
- Да,  детектив,  согласен.  Я  с  удовольствием  буду  Вас  всюду  сопровождать.
- Ну,  вот  и  отлично.  Тогда  начнём  с  посещения  морга.
Шон  тоже   встал  и  они  вместе  с  инспектором  вышли  в  холл  офиса.  Сильвия  разговаривала по  телефону  и  что-то  записывала.
- Сильвия,  Том  у  себя?
Сильвия  закончила  разговор  и  обратилась  к  Шону.
- Том  поехал  в  клинику,  там  Берта,  её  доставила  в  клинику  машина  скорой  помощи,  подробности  я  не  знаю,  сейчас  звонил Том, он  мне  сообщил  номер  телефона  отделения,  в  котором  находится  Берта.  Она  всё  ещё  без  сознания.
- Что  же  могло  с  Бертой  случиться?  А  врачи,  что  говорят?
- Том  сказал,  что  приедет  и  всё  расскажет,  сам  пока  ещё  ничего  толком  не  знает.
- Сильвия,  мне  необходимо  съездить  по  делу,  если  Том придёт,  то  пусть  подождёт  меня.  Хорошо?
- Я  всё  передам.
- Я  постараюсь  управиться  быстро. – Поехали,  инспектор.
                                                                           ***
Соседки  собрались  на  утренний  кофе.
- Ты  чем-то  взволнована? – спросила  одна  другую.
- Мой  сын  не  пришёл  сегодня  с ночной  смены.  Не  знаю,  что  и  думать.
- А  может,  у  него  девушка  появилась?  И  он  у  неё.
- Почему  же  мне  не  сказать  об  этом?
- Ну,  возможно,  это  несерьёзно,  вот  и  не  сказал.  Подожди,  придёт  и  расскажет.  Ну,  не  маленький  же  он,  взрослый  уже.
- Да,  он-то  взрослый,  но  я  волнуюсь.  А,  может,  они  вместе  с   твоим  гуляют  где-нибудь.  
- Нет,  мне  мой  сынок  вчера  позвонил  мне   и  сказал,  что  у  них  зачёты  начались,  и  он  на  время   зачётов  поживёт  у  друга,  готовиться  вместе  будут.  Сказал,  что  и  телефон  отключит,  чтобы  звонки  не  отвлекали  от  занятий.
- Какой  он  у  тебя  молодец,  и  учится  и  работает.  А  вот  мой  учиться  так  и  не  стал,  не  захотел,  пошёл  сразу  работать.  Зарабатывает  неплохо,  можно  сказать,  что  хорошо,  даже  очень,  а  вот,  учиться  не  тянет  его.
- Ну,  каждому  своё.  Это  хорошо,  что  работа  ему  в  радость.  Я  после  кофе  хочу  в  супермаркет  сходить,  тебе  ничего  не  нужно?
- Да,  я   тоже  с  тобой  пойду,  приготовлю  сегодня   что-нибудь  вкусненькое.  Приходи  на  обед,  вместе  пообедаем.  Ты  же  сейчас  одна.
-  Спасибо.  Приду,  раз  приглашаешь.
                                                                                       ***
В  морге  патологоанатом  предоставил  детективу  Шону  отчёт  по  проведённым  вскрытиям  пяти  убитых  девушек.  Шона   очень   интересовали   эти  гематомы.  На  фотографиях  погибших,   гематомы  ничем  не  отличались  друг  от  друга.  Их  происхождение  патологоанатом  объяснить  затруднялся.  Детектив   поблагодарил  его,  и  они  с  инспектором,  попрощавшись  с  ним,  направились  к  машине  Шона.
- Детектив  Шон,  каков  теперь  Ваш  второй  шаг,  если  не  секрет?
- Секрета  нет.  Я  хочу  встретиться  с Томом,  поэтому  возвращаюсь  в  офис.
- А  моё  дело?
- Инспектор,  дело,  да  ещё  такое,  как  Ваше,  сразу  не  разрешить.  На  сегодня -  всё,  я  Вам обязательно  позвоню.
- Детектив,  но   Вы  же  не  передумаете   мне  помогать?
- Ну,  что  Вы.  Раз  обещал,  то  обязательно  помогу.  Вас  подвезти?
- Если  не  затруднит.
Когда  они  подъехали  к  полицейскому  отделению,  к  инспектору  подбежал   дежурный  и  обратился  к  нему  с  докладом.  Инспектор  в  миг  преобразился.
- Когда  его  доставили?
- Вчера.  Он  вызвал  подозрение  тем,  что  женщине,  с  которой  он  разговаривал,  вдруг  стало плохо,   её  госпитализировали  в  клинику,  а  его  привезли  к  нам.
- Ну,  что ж,  поёду,  побеседую  с  ним.
Шон,  как  услышал  о госпитализации  женщины,  сам,  не  зная почему,  тоже  напросился  на  беседу  с  задержанным.  Они  с  инспектором  прошли  в  комнату  для  допросов.  Через  некоторое  время  привели  задержанного.  Это  был  молодой  человек  приятной  наружности,  вёл  он  себя  спокойно,  вежливо.  На  все  вопросы,  которые  задал  ему  инспектор,  отвечал  подробно.  Инспектор  протянул  ему  лист  с  записанными  вопросами  и  ответами,  показал,  где  надо  расписаться.  Молодой  человек  расписался  и  вернул  лист  инспектору.
- Задерживать  Вас  не  имею  права,  можете  идти.
- Минутку,  инспектор.  Отпустить   молодого  человека   мы  не  можем.
- Почему,  детектив   Шон?
- Пока  женщина,  которую  госпитализировали  в  клинику,  не  даст  показаний,  Вы,  молодой человек,  должны  побыть  здесь. Это  ненадолго,  уверяю  Вас.
Дежурный   увёл  задержанного,  а  инспектор  Роджерс   удивлённо  посмотрел  на  Шона.
- Детектив  Шон,  я  чего-то  упустил?
- Этот  молодой  человек   - левша.
- Левша?  Ну,  и  что?
- Мне  необходимо  кое-что  выяснить.  А  сейчас,  простите,  я  тороплюсь   в  офис.
- Спасибо,  Вам  детектив.  Всего  доброго.  – Инспектор  широко  раскрыл  свои  маленькие  глазки -  задали  Вы  мне  задачку  о  левше,  сейчас  буду  об  этом   думать.  
- Хорошо  бы.
- Не  расслышал,  что  Вы  сказали?
- Я  сказал – всего  хорошего.
- До  встречи.  Буду  ждать  Вашего  звонка,  Вы  обещали,  детектив.
В  офисе  Том  дожидался  Шон  и  рассказывал  Сильвии  о  Берте.
- Шон,  ну,  наконец-то,  где  ты  был  так  долго?
- Том,  как  Берта?  Что  произошло?
- Я  только  что  рассказывал  Сильвии  и  ещё  раз  повторю  тебе.  Вчера  Берта  была  в супермаркете,  и  на  выходе  из  него  ей  стало  плохо.  Вызвали  скорую,  и  доставили  её  в  клинику.  Сейчас  врачи  проводят  Берте  обследование,  пытаются  найти  причину  её  обморока.
- Том,  можно  навестить  Берту?  Я  должна  её  поддержать.
- Мы  все  сейчас  поедем  в  клинику,  а  потом,  Том,  нам  с  тобой  надо  заняться  делом  похищенного  ребёнка.
- Я,  Шон  виделся  с  банкиром,  он  собрал  всю  нужную  сумму  и  ждёт от  них  очередного звонка.  Ведь  он  не  знает,  куда  нести  эту  сумму.
- Я  думаю,  сегодня  банкир  с  нами  свяжется.
Они  втроём  поехали  к  Берте  в  клинику.  Им  разрешили  поговорить  с  Бертой,  но  не  более  десяти  минут.  Берта  чувствовала  себя  лучше,  но  была   ещё  слаба.  Она  очень  ждала  обхода  палатного   врача,  было  заметно,  что  она  нервничает.
- Том,  поправь  мне,  пожалуйста,  подушку.  
Том  приподнял  Берту  за голову  и  тут  Шон  на  шее  Берты  с  левой  стороны  увидел  уже  знакомую  гематому.
- Берта,  что  это  у  тебя  на  шее?  Откуда? – Том  был  очень  удивлён.  Шон  незаметно  толкнул  Тома  и  он  замолчал.
- Что  у меня, Том?
- Нет,  ничего  это  тень  упала.
Сильвия  сидела  рядом с Бертой  и  гладила  её  по  руке.  – Бедняжка  моя,  как  ты  нас  напугала.  Слава  Богу,  что  тебе полегчало.
Том,  видя,  что  женщины  разговаривают  между  собой,  вывел  Шона  в  коридор.
- Шон,  почему  тебя  так  заинтересовала  гематома?  Что  в  ней  необычного?
- Том,  мне  необходимо  поговорить  с  врачом  Берты  и  я  тебе  всё,  потом  объясню.  
- А  вот  и  врач  идёт.  – Том  обратился  к  врачу, - доктор,  Берте  уже  полегчало,  когда  я  смогу  её  забрать?
- Я  должен  её  осмотреть  и  потом  скажу  Вам.
Врач   прошёл  в  палату.  Сильвия  деликатно  вышла  из  палаты  и  подошла  к  мужчинам.  Спустя некоторое  время  из  палаты  донёсся сдавленный  крик  Берты.  Шон,  Том  и  Берта  бросились  в  палату.  Берта  тихо  плакала.
- Доктор,  что  случилось?  Почему  плачет  моя  жена?
- Я  очень  сожалею,  мне  пришлось  сказать  Вашей  супруге,  что  она  потеряла  ребёнка.
- Какого  ребёнка,  доктор?  У  нас  не  было  детей.
- Ваша  жена  была  беременна,  но,  к  сожалению,  произошёл  выкидыш,  такое  случается.  Простите,  мне  пора.  Супругу  можете  забрать  завтра.
Врач  отошёл,  а  Том  ещё  некоторое  время  смотрел  ему  в  след.  Шон  и  Сильвия  подошли  к  Тому.
- Том,  что  он  тебе  сказал?  На  тебе  лица  нет.
- Мы  потеряли  ребёнка,  потому  Берта  так  плакала.  Врач  сказал,  что  так  бывает.  Это  всё  её  работа,  она  много  сил  и  энергии  уделяет  своему  музею.  Больше  Берта  работать  не  будет. Берта,  - Том  присел  на  её  кровать  и  обнял  жену.
- Шон,  поехали  в  офис,  пусть  они  побудут  одни.
Сильвия  и  Шон  направились  к  двери,  но  Берта  остановила   их.
- Постойте,  Том  тоже  поедет  с  вами,  я  хочу  побыть  одной.  Том,  иди  на  работу,  а  вечером  приходи,  я  буду  тебя  очень  ждать.
- Но… 
- Том,  не  спорь,  иди  и  вечером  обязательно  приходи,  я   всё  тебе  расскажу.
Шон,  Сильвия  и  Том,  молча,  вышли  из  клиники  и  поехали  в  офис. 
В  офисе  звонил  телефон,  Сильвия  подскочила  к  аппарату,   схватила  трубку  и тут  же  передала  её  Шону.  Это  звонил банкир. Он  сообщал,  что  ему  позвонил  похититель  и  сообщил,  где  надо  оставить  сумму.  Шон  настоял  на  приезде  банкира  в  офис,  необходимо  было  обговорить  все  детали  предстоящей  операции.  Банкир  обещал   приехать  сразу.
- Том,  сейчас  приедет  наш  банкир,  это  дело  мы  сегодня  должны  завершить.
- Шон,  у  меня  из  головы  не  выходит  наша  с  Бертой  трагедия.  Ну,  почему   всё  так  получилось?
- Том,  я  тебя  понимаю,  это  очень  тяжело.  Видишь,  сам  врач  сказал,  что  такое  случается.
- Ну,  почему  именно  с  нами?
- Том, ты,  когда  сегодня  вечером  поедешь  к  Берте,  мне  тоже  хочется  поехать  и  расспросить  её  об  обмороке.
- Шон,  может,  в  другой раз?  Она  опять  расстроиться.
- Нет,  Том,  я  должен  её  расспросить  сегодня.  Это  очень  важно.
- Шон,  ты  ничего  от  меня  не  скрываешь?
- Мне  надо  разобраться  и  потом  я  тебе  всё  скажу.
- Хорошо.  Поедем  вместе,  но  только   долго  её  не  расспрашивай. 
- Обещаю. 
Спустя  некоторое  время  в  офис  приехал  банкир.  Он  был  очень  возбуждён.  Банкира  сопровождал  мужчина.
- Познакомьтесь,  это  мой  близкий  друг.  Он  мне  очень  помогает  и  поддерживает.  
- Располагайтесь  и  расскажите,  что  Вам  сказал  похититель.
- Он  позвонил  и  назвал  место,  куда  я  должен  привезти  деньги.  Он  ещё  назначил  время,  у  нас  осталось   ровно   два  часа.  Детектив,  что   Вы  собираетесь  предпринять? 
- Вы  успокойтесь  и  подробно  опишите  мне   место,  куда  надо  отвезти  деньги.
-  Простите  меня,  пожалуйста, - подал  голос  спутник  банкира, - я  потому  пришёл,  я  вижу  в каком  состоянии  мой  друг,  может…  я  отвезу  деньги?  Как  Вы,  детектив   думаете?
- Я  думаю,  что  это  неплохая  мысль,  - Шон  обратился  к  банкиру, - подробно,  пожалуйста,  опишите  это  место,  время,  ведь  идёт.
Банкир  подробнейшим  образом  объяснил,  как  проехать  к  месту  передачи  денег  и  даже  нарисовал  его.  Но  вдруг  застыл  и  удивлённо  посмотрел  на  Шона.
- Детектив,  похититель  ничего  не  сказал  о  моём  сыне,  т. е.  когда  я  увижу  его.  Я  не  понимаю,  как  же  мне  вернут  сына?
- Я  думаю,  что  похититель  обязательно  позвонит  ещё.  У  Вас  деньги  с  собой?
- Да,  вот   они. – Банкир  достал  из  внутреннего  кармана  своего  пиджака  пухлый  конверт. – Вся  сумма,  как  и  просил  этот  гад,  простите.
Детектив  Шон  попросил  банкира  передать  деньги  своему  другу,  который  должен  был отвезти их  по указанному  адресу.  Шон  и  Том  будут  сопровождать  его,  а  банкир  останется  в  офисе.  Через  некоторое  время  все,  кроме  банкира  выехали  на  машине  Шона.  Место,  куда  им  предстояло  ехать,  расположено  было  за  городом.  Эта  территория   была  продана  частным  владельцам,  и  там  начато  было  строительство  дорогих  коттеджей.   Но  строительство  этих  коттеджей  велось  очень  неторопливо.  Не  доезжая  до  коттеджей,  друг  банкира  попросил  остановить   машину,  он  вышел  из  неё  и  направился  к  указанному  месту.   Шон  и  Том остались  в  машине. Спустя   некоторое  время  они  услышали  выстрелы  и  кинулись  к недостроенному  коттеджу,  из  которого  эти  выстрелы  доносились.  Детективы  на  бегу  выхватили  свои  пистолеты  и  вбежали  в  коттедж.  То, что  они  увидели,   их  очень  удивило.  Друг  банкира  лежал  на  земле,  он  был  ранен,  из  раны  в  области  головы  текла  кровь.  Он  рукой  указывал,  и  еле – еле,  невнятно  что-то  шептал.  Шон  наклонился  к  нему  и  с  трудом  разобрал,  что  он  пытался  сказать.
- Ну,  что  он  говорит,  Шон?
- Деньги  у  него  украли,  скорее  всего,  похититель,   он  указывал  нам,  куда  тот  побежал.  Вызывай,  Том  полицейскую  машину  и скорую,  далеко  он  убежать  не  мог.   
Пока   ожидали  приезда  машин,  Шон  сидел  рядом  с  раненым,  а  Том  всё    вокруг  рассматривал.  Вдруг  его  что-то  заинтересовало.  Он  обнаружил  небольшую  ямку,  заваленную  мусором.  Том   стал  её  разгребать  и, каково  же  было  его  удивление,  когда  на  дне  этой  ямки  он  увидел  пухлый  бумажник  банкира.
- Шон,  иди,  посмотри,  что  я  нашёл.
Шон  подошёл  к  Тому  и  в  этот  момент  за ними  раздался  истеричный  голос.
- Стоять,  стрелять  буду.
Детективы  оглянулись.  В  них  целился  друг  их  клиента.  Детективы  услышали  шум  подъезжающих  машин.  Помощь  подоспела  вовремя.  Друг  банкира  был  обезврежен  и арестован.  Врач,  осматривая  раненого,  сделал  заключение  -  мужчина  преднамеренно  ранил  сам  себя.  Через  некоторое  время  в  подвальном  помещении  недостроенного  коттеджа  было  найдено  тело  мальчика.   Спустя  время  в  кабинете  инспектора  Роджерса  арестованный  давал  показания.  Ребёнка  своего  близкого  друга – банкира  он  похитил  с  целью  выкупа.  Ему  очень  нужны  были  деньги  для  строительства  коттеджа  в  элитном   посёлке.  Похищение  мальчика  труда   не  составило,  ребёнок  очень  хорошо  знал  друга  своего  отца,  предлог  для похищения  придумать  ему  было  несложно.  Накануне  получения  денег  он  задушил  ребёнка,  он  уже  ему не  был  нужен.  У  него  всё  было  распланировано, он  должен  был  предстать  в  виде  жертвы, на  которого  напали  и  украли  деньги.  Но  детективы  нарушили   его  планы.
                                                                                   ***
Срок  он  получил  немалый.  Но  главное наказание  у  него  впереди – в  этом  поклялся  его  бывший  друг.      
                                                                                   ***
Детективы  вернулись  в  офис.  Им  необходимо  было  хоть  немного  передохнуть.
- Ну,  гад,  своими  руками  задушил  бы. – Том  весь  кипел  от  негодования.
- Знаешь, Том,  мне  почему-то кажется,  что  так  и  будет.  Уж  очень  банкир  враждебно  настроен.
Сильвия  занесла  им  вместо  компота  по  чашке  кофе,  видела,  в  каком  состоянии  они  вернулись,  и  ничего  не  расспрашивая,  поставив  кофе,  вышла.  Успокоятся,  и  сами  всё  расскажут.  Вечером,  как  и  планировали,  втроём   отправились  к  Берте.  Настроение  у  Берты  было  невесёлое.   Шона  очень  интересовала  гематома,  и  он  осторожно  стал  о  ней  расспрашивать.  Берта   пыталась  всё  вспомнить.  Она  шаг  за шагом  рассказывала  Шону  и  всем,  как  провела  тот  день,  как  ехала  домой,  и  как  по  дороге  остановилась  у  супермаркета.  Как  накупила  всего  в  супермаркете  и  шампанское  не  забыла,  как  мечтала  сообщить  Тому  такую  радостную  новость.   Берта  опять  расплакалась.  Чуть  успокоившись,  Берта  продолжила. 
-  При  выходе  из  супермаркета   ко  мне  подошёл  молодой  человек  и  спросил,  не  видела  ли  я  его  пропавшую  собачку.  Ну,  я сказала,  что  не  видела,  и вдруг  я  почувствовала,  себя  плохо,  стало  стучать  в висках,  голова  закружилась,  я  почувствовала  слабость  во  всём  теле,  а  потом  провалилась  куда-то  и  очнулась  уже  здесь.
- Берта,  может, ты  схватилась  за  горло?
- Ой,  подожди,  что-то  промелькнуло.  Нет,  не  могу  вспомнить.
- Берта,  поправляйся,  не  будем  тебя  беспокоить.  Мы  с  Томом  закончили  своё  дело,  и  Том,  теперь   полностью  в  твоём  распоряжении.
- Даже  не  вериться,  неужели  никуда  не  надо  тебе,  Том  спешить?
- Я  эту  ночь  проведу  с  тобой,  дорогая.  Доктор  обещал  тебя  завтра  выписать.
Шон  и  Сильвия  попрощались  с  Бертой,  и  вышли  из  палаты.  Том  пошёл  их  проводить.  В  коридоре  он  спросил  Шона.
- Шон,  узнал  о  гематоме?  Я  пока  ничего  не  понимаю.
- Узнал,  но  не  всё,  Берта  не  помнит.  Я  всё  позже  тебе  расскажу.  Иди  к  Берте,  не  оставляй  её  одну.
Шон  и  Сильвия  поехали  домой.  Сегодня  у  детектива  Шона  был  тяжёлый  день,  и  он  позволил  себе  чуть  больше  отдохнуть. 
                                                                           ***
На  следующий  день  до  прихода  Шона  и Сильвии  на  работу,  у  дверей  офиса  их  дожидался  инспектор  Роджерс.
- Приветствую  дружную  семью.  Детектив  Шон,  мне  необходимо  с  Вами  побеседовать.
- Доброе  утро,  инспектор,  пройдёмте  и  я  к  Вашим услугам.
Они  прошли  прямо  в  кабинет  Шона. – Сильвия,  дорогая,  чашку кофе  для  инспектора,  пожалуйста.
- А  Вы,  детектив,  не  пьёте  кофе?  Я,  ведь  знаю, какой  Вы  его  любитель.
- Был  любителем,  инспектор,  сейчас  стараюсь  не  злоупотреблять.  Я  Вас  слушаю.
- Вы  поймите  меня,  я  не  могу  так  долго  держать   этого  молодого  человека,  у  меня  могут  быть  неприятности.  Вы  должны  были  узнать  что-то у  жены  Тома.  Узнали?
- Инспектор,  у  Берты  на  шее  точно  такая  же  гематома,  как  у  остальных  погибших  девушек.  Один  в  один  её  гематома  похожа  на  остальные.
- Детектив,  но  гематомы,  разве  не  похожи  друг  на  друга?  И,  при чём    здесь  мой  задержанный?
- Он  последний,  кого  она  видела  до  оброка.  Инспектор,  Ваши  люди  не  осматривали  территорию  вокруг  супермаркета?
- Как  же,  конечно,  всё  осмотрели.
- Ну,  и?
- Нашли  в  нескольких  метрах  связку  ключей,  но   больше  ничего.
- Надеюсь,  эти  ключи  забрали.
-  И  не  только  забрали,  детектив,   но   и  отдали  на  экспертизу.
- Ну,  не  тяните,  инспектор.
- Ключи  оказались  чистыми.  Никаких  отпечатков   на  них  не  было.
- А  Вам,  инспектор  не  кажется  это  странным.
- Что именно?
- Человек   теряет  связку  ключей,  на  них обязательно  должны  быть  его  отпечатки.  А  вместо  этого – ключи  чистые.  Мне  лично это  кажется  не  только  странным,  но  и  очень  подозрительным.
- Вы  так  думаете,  детектив?  И,  что  же  теперь  нам   делать?
- Инспектор,  у   меня  появилась  вот,  какая  идея. – И  Шон  рассказал  инспектору  о  своей  идее.
- Детектив  Шон,  потрясающая  идея,  я  преклоняюсь  перед  Вами.  И,  когда  мы  преступим  к  её  осуществлению?
- Прямо   сейчас,  инспектор.  Допивайте  кофе  и поедем.
- Сейчас,  сейчас.  Ваша  жена  варит  очень  вкусный  кофе.  Всё,  допил.  Идёмте.   – Проходя  мимо  Сильвии,  инспектор  остановился,  поблагодарил    за кофе  и  даже  поинтересовался,  как  она  так  его варит.
Шон  и  инспектор  заехали  в  отделение  полиции,  в  своём  кабинете  Роджерс  что-то  искал,  нашёл,  потом  записал  на  листке  бумаги  и  они  с  Шоном   уехали.  Приехали  они  в  район,  где  стояли  многоэтажные  дома  и  стали  проверять  гаражи.  Жильцы  высказывали  удивление  по  поводу  проверки  гаражей.  Шон  всем  объяснял,  что   это  текущая  противопожарная  проверка.  Хозяев  одного  из  гаражей   не  было  дома.  Ими  были  вдова  с сыном. Как  сказали  соседи,  вдова  может быть  у своей  знакомой,  в  соседнем   доме,  а  сына  не  видно  уже  несколько  дней.   Кто-то  из  соседей  вызвался  сходить  и  позвать  её.  Спустя  несколько  минут  женщина  пришла,  она  с  готовностью  сходила  домой  за  ключами,  но вернулась  без  них.
- Возможно,  ключи  у  моего  сына,  а  его  нет  дома.  Он  живёт  сейчас  у друга,  готовится  к зачётам,  дома  будет  через  несколько  дней,  может, Вы  тогда  подойдёте?  Я,  ведь  ему  и позвонить  не  могу,  у  него  телефон  выключен,  чтобы  не  отвлекали.
- В  таком  случае,  мы   откроем   Ваш  гараж  вот  этими ключами. – Детектив   Шон  попросил  ключи  у  инспектора.  Ключи  подошли  к  двери  гаража,  и  она  открылась. В  гараже  был  относительный  порядок.    
- Вы  видите, у  нас  с  проводкой  всё  в  порядке,  сын  очень  за  этим  следит.  Сейчас  гараж  - его владение,  а  раньше  здесь хозяйничал  мой  покойный  муж.
Детектив  Шон  слушал  женщину  в  пол  уха,  а  сам  старался  всё  осмотреть.  В углу  гаража его внимание  привлёк  мешок.  Проходя  мимо  него,  Шон  споткнулся,  задел  его  и  содержимое  высыпалось.  Это  были  вещи,  женские  вещи.  Шон  извинился  и  стал их  собирать.
- Не беспокойтесь,  я  сама соберу.  Это  старые  тряпки,  я  даю сыну  для  работы  в  гараже.
Шон  продолжал  собирать  вещи,  и  вдруг  среди  них  увидел  несколько  золотых  украшений.  Шон  осторожно   прислонил  мешок  к  стене  и  подошёл   инспектору.
- Ну,  как  наша  проводка? – поинтересовалась женщина.
- Всё  в  порядке.
- Я  же  говорила,  что  сын  внимательно  за  всем  следит.
Детектив  Шон  подошёл  к  инспектору  и  что-то  быстро  прошептал  ему  на  ухо.  Инспектор  Роджерс   многозначительно  кивнул  головой  и  исчез  за  дверью  гаража.  Женщина  не  могла  понять, почему  проверяющий  не  уходит,  уже  всё  проверил,  сказал,  что всё  в порядке,  но  никак  не  уйдёт.  Шон,  сел  на  предложенный  стул  и стал  что-то  писать.
- Вы  позволите  мне  написать отчёт  о  проверке  у  Вас  в  гараже?  Вы  не  торопитесь?
- Нет,  торопиться  мне  некуда,  сына, ведь  дома  нет,  вот,  когда  он  дома, тогда  у  меня  есть  дела,  а  сейчас – я  свободна.  Пишите,  всё,  что  Вам  необходимо. Может,  пройдёте  в   квартиру,  там,  всё-таки,   удобнее.
- Спасибо,  мне  и  здесь  удобно,  я  уже  скоро  закончу. 
 Примерно  через   полчаса  вернулся  инспектор.  Он  подошёл  к  Шону,  показал  ему  привезённую  бумагу,  Шон  удовлетворённо  кивнул  головой.
- Пригласите  кого-нибудь,  инспектор  и приступим.
Женщина  забеспокоилась,  она  не  могла  понять,  что  происходит.  В  гараж  зашли  двое  её соседей  и  остановились  у двери.
- Я  не  понимаю,  что  происходит?  Если  Вы  проверили  проводку, - обратилась  она  к  Шону, - то почему  не  уходите?
Шон  достал  своё  удостоверение,  показал  женщине,  представился,  и  показал  ордер  на  обыск,  привезённый  Роджерсом.  Шон  подошёл  к  мешку,  высыпал  его содержимое.  Это  были  молодёжные  женские  вещи,  старые  ношенные  вещи  и  несколько  золотых  украшений.  Женщина  с  удивлением  смотрела  на  них.  Она  смогла опознать  несколько  своих старых  платьев,  которые она  сама  дала  сыну  для  гаража,  но  остальные  вещи,  чьи  были,  она  не  знала,  а  при  виде  золотых  украшений  даже  испугалась. 
- Детектив,  объясните,  что  всё  это  значит?  Откуда  эти  вещи  у  моего  сына?  У  меня  сын  очень  хороший,  он  учится  в  колледже,  потом  работает,  всячески  мне  помогает.  Я  ничего  не  понимаю.
Детектив   Шон  не мог  рассказать  ей  вот так  сразу  всю  правду  о  её  сыне.  Чувствовалось,  что  она  и  не  подозревала,  чем  в  действительности  занимался  её  сын.  Шон  дал  ей  свою  визитку  и  просил  прийти  к  нему в  офис,  по  указанному  адресу  на  следующий  день.
- Я  приду,  обязательно  приду.  Я  ничего  не  понимаю.
Закончив  обыск,  Шон  и инспектор  уехали.  Они  поехали  в  полицию.  Инспектор  Роджерс  отдал  золотые  украшения  и  вещи  девушек  на  экспертизу.  На  следующий  день  с  утра  инспектору  Роджерсу  доставили  ответ  из  лаборатории.  На  золотых  вещах  были  обнаружены  отпечатки  пальцев,  которые  совпали  с  отпечатками  пальцев  задержанного  молодого  человека.  Этого  достаточно  было, чтобы  предъявить  ему  обвинение.  Молодой  человек  сразу признался  во  всех  убийствах  и  всё  подробно  рассказал.
                                                                           ***
Впоследствии  был  сделан  анализ  его  биоматериала,  который  совпал  с  биоматериалом,  обнаруженном  на  нижнем  белье  девушек,  найденном    в  гараже.  
                                                                           ***
На  следующее  утро  женщина  пришла  в  офис  к  детективу.  Шону  трудно  было   рассказывать матери  о  её  сыне – маньяке.  Она  никак  не  могла  поверить,  что  детектив  рассказывает  о  её  любимце,  хоть  он  и  не  был ей  родным  сыном,  но  она  не чаяла  в  нём  души.  Женщина  стала  рассказывать.  Она  жила  душа  в душу  со  своим  мужем,  одно  было  плохо,  детей  у  них  не было и  не  могло быть.  Они  с  мужем  оба  оказались  бесплодными  и,  тогда  они  решили  усыновить  или  удочерить  ребёнка.  В  детдоме  им  рассказали  о маленьком  трёхлетнем  мальчике.  На  его глазах  отец  зарубил  жену  свою,  мать  этого  ребёнка.  Как  потом  выяснилось,  в  родне  по линии  отца   были  убийцы.  Они  с  мужем  усыновили   этого  несчастного  ребёнка  и  окружили  его  любовью  и  заботой.  Но,  как  оказалось,  генетика  пересилила.  Женщина  поинтересовалась,  сколько  могут  присудить  её   мальчику?
- Много. – Ответил  Шон.
Женщина  попрощалась  и  ушла.  Через  несколько  дней  состоялся суд.  Мать  не  дожила  до  суда.  Маньяк  получил  срок,  но  отсидеть  его,  было  ему  не  суждено.    
                                                                                 ***
Когда  всё  было  закончено  в  офис  к   Шону  пришёл  инспектор  Роджерс.
- Детектив  Шон,  у  меня  нет  слов,  я  преклоняюсь  перед  Вами,  если  бы  не  Вы,  это  дело  ещё  долго  не  было   бы  раскрыто,  и  скольких  бы  он  отправил   на  тот  свет,  страшно  представить.  Простите.  Детектив  Шон,  мне  бы  хотелось,  чтобы  Вы  меня  просветили,  мне  не  всё  было ясно  в  ходе  Вашего расследования.
- С  удовольствием,  инспектор.  Давайте  пригласим  Тома  и, если  Сильвии  интересно, то  и  её  тоже.
Когда  все  собрались,  Шон  преступил  к  своему  рассказу.
- Когда  Вы,  инспектор  обратились  ко  мне  с  просьбой,  я  не  очень   этому  обрадовался,  ведь мы  с  Томом  были  заняты  делом  похищения  ребёнка,  и  отвлекаться  на  другое  дело  не  входило  в  мои  планы.  Но,  раз  я  пообещал  Вам,  я  обязан  был  помочь  и  с  усердием  взялся  за  Ваше  дело.
Первое,  что  вызвало  мои  подозрения – это  были  одинаковые  гематомы  на  шеях  всех  пяти девушек.  Помимо  того,  что  гематомы  были  одинаковыми,  у  всех  они  были  на  одной  и  той же  стороне.  Таких  совпадений  быть  не  может. И  я  сделал  первый  вывод,  - здесь  замешан  один  человек.  Далее,  я  обратил  внимание,  раз   гематомы  у  всех   на  одной  и  той  же стороне  и  на  левой, то  не  исключено,  что  сам  убийца – левша,  он  хватает  жертву  за  горло  левой  рукой  и  соответственно  большой  палец  левой  руки  будет  на  левой  стороне  шеи.  Задушить человека  одной  рукой  - невозможно,  а  вот  отключить  его  сознание, нажав  со  всей  силы  на  проекцию  сонной  артерии,  вполне  возможно  и,  тогда  под  большим  пальцем  и появится  гематома.  Далее,  Вы  инспектор  задержали  молодого  человека,  который  сразу  же  привлёк  моё  внимание.  Он  оказался  левшой.  Я  просил  Вас  не  отпускать  его.
- Какой  я  был   слепец.  Подумать  только,  я  своими  руками  мог  отпустить   этого  маньяка  на свободу.  Мне  задним  числом  становится  нехорошо,  как  об  этом  подумаю.  Простите,  что перебил  Вас.        
- И  тут  меня  осенила  идея.
- Замечательная  идея,  детектив  Шон.  Я  бы  сказал – гениальная  идея.  Простите  ещё  раз.
 Шон  продолжал. – Идея  эта  заключалась  в  том,  что  под  видом  противопожарной  инспекции,  мы  с  инспектором  пошли  проверять  гаражи.  Сделали  мы  этого  для  того,  чтобы  проверить  одну  улику,  найденную  около  супермаркета,  где  этот  молодой  человек  подошёл  к  Берте.  Улика   эта  была – связка ключей.  И  ключи  подошли  к  одному  из  гаражей,  хозяин,  которого  не  оказался  дома, была  только  его  мать.  Как  впоследствии  оказалось,  хозяин  этого  гаража  и  был  тот  молодой  человек,  которого  задержал  инспектор  Роджерс.  Будучи  у  него  в  гараже,  мне  удалось  увидеть  мешок  со  старой одеждой.  Как  сказала  мать  подозреваемого,  она   сама  давала сыну  свои  старые  вещи,  но  в  мешке  оказались  не  только  вещи  матери,  но  и  молодёжные  вещи,  а  самое  главное,  в  нём  оказались  золотые  украшения.  Проведённая экспертиза  установила,  что  во  всех  преступлениях  замешан  был  этот  молодой  человек.  После  предъявленных  ему  обвинений,  он   сразу  же  во всём  сознался  и рассказал,  как  он  находил  и  убивал  своих  жертв.
- Он  посещал  места  скопления  людей.  Его  можно  было  встретить  около  колледжей, институтов,  университета.  Выходил  он  каждый  день,  мать  его  была  уверена,  что  сын  учится  и  работает.  Выделив  из  толпы  свою  жертву,  он  несколько  дней  следил  за  ней  и,  когда  наступал  решающий  момент,  он  изображал  из  себя  хозяина,  потерявшейся  собачки,  подходил  к  своей  жертве.  Спрашивал,  не  видели  ли  они  маленькую  собачку,  убежавшую  от  своего  хозяина.  Далее,  он  спрашивал,  который  час,  и когда  девушка  опускала  голову,  чтобы посмотреть  на  часы,   он  со  всей  силой  хватал  левой  рукой  шею  и  жал   большим  пальцем  на  проекцию  сонной  артерии.  Девушка  отключалась  и  была  в  полной  его  власти. 
- Том,  прости  меня, - обратился  Шон  к  помощнику, - точно  так  же   он  приметил  и  Берту, посетив  её  музей.  Несколько  дней  он  следил  за  ней  и  убедился,  что  очень  часто  Берта  заходит  именно  в  этот  супермаркет.  Берте  повезло,  он  подошёл  к  ней  недалеко  от  магазина  и  продавцы заметили,  что  она  стала  падать  и  выбежали  на помощь.  
- Из-за   этого мерзавца  мы  с  Бертой  потеряли  нашего  первенца.
- Сочувствую  Вам,  детектив  Том,  я  не  знал об  этом.
- Спасибо, инспектор.  Знаете,  если  бы  он  умер,  я, наверное,  не  пожалел  бы  его,  а  напротив,  даже  обрадовался.  А  так,  отсидит  эта  мразь,  и выйдет  на  свободу. – Том  был  очень  взволнован.
 Инспектор  обратился  непосредственно  к  Тому. - Не выйдет,  детектив Том  он  на  свободу.  Нет  его  больше.  Мне  сегодня  сообщили,  что  он  скончался  в  тюрьме.
- Серьёзно?  Есть,   всё-таки,  справедливость.  Я,  знаете  ли   - рад,  и не  пытаюсь  этого  скрыть.
- Том,  я  тебя  поддерживаю. – Прошептала  Сильвия.  От  рассказа  своего мужа,  ей  было несколько   не  по  себе. – Какой  ужас.
- Ну,  вот, и   всё.  Мне   почему-то  кажется,  что  ему  помогли  умереть. – подытожил  Шон.
- Да,  детектив  Шон, не  могу   с  Вами   не  согласиться.  Ещё  раз  преогромное  Вам  спасибо.  Не представляю,  чтобы  я  без  Вас  делал.  Завтра   составлю  отчёт  и  сдам дело  в архив.  Счастливо  всем  оставаться.
В отличие  от  остальных  инспектор  Роджерс  покидал  офис  детектива  Шона  в  прекрасном  настроении.         
                                                                   


Оставить комментарий

Комментарии: 0