Роман 

Две стороны одной жизни

Глава сорок первая



                                                  СТРАШНАЯ    НАХОДКА

Эдвард и  Роберт   покинули  здание  тюрьмы.  Эдвард  отвёз  Роберта    на   его  работу,  а   сам  поехал  домой.  Всю   дорогу  в  машине  они  оба   молчали   и  только,  выходя  из  машины  Роберт,  похлопал  Эдварда  по  плечу. – Всё   будет  хорошо.  Я  уверен.  Увидимся. -  И  направился   в  свой  офис.  Эдвард  кивнул   ему  головой  и  поехал  домой.  Работать  сегодня  он  не   мог.  Надо  было  переварить   всю    эту   жуткую    информацию.    И  Глории   надо  всё  рассказать.  Эдвард     был,  и  удивлён  и   раздражён  и   зол  одновременно.   Зазвонил  его  мобильный. – Кто  это  ещё?  - Недовольно    пробурчал он   и посмотрел   на   экран  телефона. Номер  опять   был   не  знаком. – Слушаю.  – В трубке    молчали. – Если   звоните,  извольте    говорить. -  Чуть  резко    произнёс    Эдвард.  Он   хотел   уже  отключить  телефон,  но  услышал  голос.   Эдвард   не  сразу понял,  что   ему  говорят    и,   что   от   него    хотят.
- Добрый  день.  Это   Вас  беспокоят  из  аэропорта,   в   котором   погибли   Ваши   дочь  и  зять.  Расследование   по  причине   гибели    самолёта    уже  закончено   и   установлено,   что у самолёта  были  неисправные    шасси,   что   и  явилось   причиной  катастрофы.
- Я  об   этом   осведомлён.    Что   вам  ещё   от  меня  нужно?
- Останки  Ваших   близких   будут   переправлены  Вам   для  захоронения.    Всего   доброго.
-  Одну   минуту.  – Эдвард    быстро    прокричал  в   телефон,   чтобы  они   не  отключили. – Погибшие     не   имеют   ко  мне   никакого  отношения.  Моя    дочь   и  её    муж   живы  и проживают со   мной   в   одном   городе. Кто   эти   люди  мне   неизвестно.  Переправлять  их останки  мне   не   имеет смысла. Хороните    сами.  Если  нужно,   я   всё   оплачу.  Вы   поняли? – Они   мне –никто.    Вот   сейчас,   всего  доброго.  И   Эдвард отключил  телефон.  Он  никогда ни  с кем   подобным   тоном  не  разговаривал,   как   бы  ни   был    раздражён,   но  сейчас  только такой  тон     он    считал   приемлемым   в   разговоре.  Хоронить   двух   преступников    у   него  не  было   ни малейшего    желания.   Ведь    его   семью    они   хотели  обокрасть   и    даже  убить.
Эдвард   приехал   домой.  По   его  лицу  Глория  сразу  поняла,   что-то   произошло.  Эдвард  сразу  же,    не  переодеваясь,   всё    ей  подробно  рассказал.
- Ты   представляешь,   этот  гад   Томас  -   бежал. Бежал   из  тюрьмы,   из   которой    сбежать невозможно.  А   он  -   сбежал!  С  ума   сойти!   -  Эдвард    даже   задыхался,   когда  рассказывал, ему   не   хватало   воздуха,   он  постоянно   делал   паузы  и   жадно   глотал   воздух   ртом.   Его  кузен  –   Фил  так  и  сказал,    что  пока   он  жив…   покоя    нам  не  будет.   Это   его  дословные  слова.
- Да, что   же  это  такое?! -  Было    видно  по   лицу Глории,   что она  очень    напугана,   но старается   сдерживать   свои   эмоции    ради    мужа,  чтобы   не   волновать   его   ещё и  своим   страхом.   – И, что   мы  сейчас  будем  делать?
-Роберт   повидает  Майкла и  тот  усилит   нам   охрану.  Никуда   не отлучаться   из   дома  и дочкам    позвони   и   скажи,   чтобы  сидели  по  своим  домам.   Фил   не   знал,   что   Лиз  жива  и Томас   тоже   не   знает.  Они   оба   уверены,  что  подельники  Фила    её  убили.  Но   всё   равно, пусть   и   она    не   выходит  из  дома,   скажи   ей.  
-  И  сколько   нам   так   прятаться  по  своим   домам   как  кротам?
-  Пока   не   выследят  его.    Сегодня   же   на    квартиру    Фила   отправится    Майкл  со  своими людьми.   Но,  не  думаю,   что  застанут  его   там.  Хотя,   очень  на  это  надеюсь.
-  Как   мне    сказать  дочкам,   что   не   покидайте  своих   домов,  это  очень   опасно. Представляешь,   как    они   начнут   нервничать,   переживать.  А   Лиз  в   её  теперешнем   положении   нервотрёпки  не  нужны. 
- Не  будут.  Наших   дочек   уже  ничто    не  может  напугать.  Звони   и   говори.
- Хорошо.   – Глория  взяла  телефон  и   стала   набирать   номер  Лиз. И   в  это время    услышала её    голос.
- Мама, папа  привет.  Это  -  я. –   В дверях   гостиной    стояла Лиз.
-  Лиз,  детка,   почему  ты  приехала? –  Встревоженно спросила   Глория  и   переглянулась  с   мужем.
-  Да.  Почему   ты   приехала,   а  не  позвонила? -  Тоже   спросил  Эдвард.
-  Замечательные   вопросы   задаёте.    Да,   что   с   вами? Соскучилась,   вот   и  приехала.  А,   что  - нельзя   было?    Что  вы   стоите,   словно    в    рот   воды   набрали?   Опять   что-то   стряслось? -  Лиз-Мадлен  присела    на  диван. -  В   моём   состоянии   много  стоять  нельзя.
-  Глория,   о  каком   это   она  состоянии    говорит? -   Спросил  Эдвард,    переводя    удивлённый  взгляд    то   с   дочери   на   жену,  то   наоборот.
- Дорогой,   я   тебе  не   успела  ещё   сказать,  столько   всего   происходит   постоянно   с  нами…  Лиз   – беременна,   у   нас    ещё    внук  или    внучка   будут,   но  пока  не   знаем   кто.
-  Лиз,   дорогая  как  же   хорошо.  Поздравляю    тебя   и   Джеймса.  Вот,  теперь   ты   ещё  больше  должна    беречься.   То-то   Глория   сказала   о   нервотрёпках,     которые   не   нужны  тебе.  Я ещё  хотел    сказать,  что нервотрёпки   на  всем   не нужны,   но  отвлёкся,   просил  Глорию   срочно звонить  и   тебе и  Иви.
-  Папа,   о   чём   это   ты?  Да,   что    же   произошло?  Скажите   вы   оба,   наконец,  или  нет? – Лиз-Мадлен   удивлённо   смотрела   на   родителей.
- Я  тебе,  детка  сейчас    всё  подробно    расскажу  и    кое-что  дам   прочесть. 
-  У   нас   новости растут   как   грибы  после  дождя.  Слушаю.
-  Вы   тут  общайтесь,  а   я  приму    душ  и  прилягу. -  Эдвард   что-то   быстро   прошептал  Глории   и    направился   в   спальню.
- Мама,   я    жду,   рассказывай. – Глория   посмотрела  вслед    мужу и   задумалась.
- Что?  Да,    слушай.   -  Глория    всё   подробно,   о  чём   ей   сообщил  Эдвард  пересказала     дочери.  Лиз-Мадлен   восприняла  новость   очень спокойно.
- Я уже    ничему   не   удивляюсь.    Жизнь    закалила.  -  На   полном серьёзе  ответила  она. -  Ну, гад   же   какой.  Отомстить    ему   захотелось!    И,   когда он  уже  угомониться?    Это  же  надо такое    везенье   иметь!  Сбежал   из   тюрьмы   и живёт   на   свободе  при  пожизненном  сроке.  С ума   сойти.  А   Иви   знает?  
- Ещё  не   успела   ей  позвонить.  Эдвард   только  приехал   домой,   рассказал   мне   и   ты подошла.  Он   так  переживает,   на   нём   лица   прямо  нет.   Очень     волнуюсь  за  него.
-  Мама,   а,   где т  воя   уверенность,   что   всё    будет  так,   как   ты   хочешь? -  Спросила  Лиз-Мадлен.
-  Ох,   только   она   мне   и   помогает. -  Тяжело   вздохнув,   ответила   Глория.
-  Что  мне   ещё  надо  прочесть? – Напомнила    матери Лиз-Мадлен.
- Письмо  той,   которая   выдавала     себя   за   тебя.  Сейчас   принесу.   Оно у   меня   в   спальне. – Глория    поднялась  к   себе.
-  Здравствуйте,    Лиз-Мадлен.  Как   Вы? – В   гостиную   вошла  горничная.
- Спасибо,   Роза.   Знаешь  новость?  Я  -беременна.
- Правда?  Поздравляю.  Как    чувствуете    себя?
- Вроде,   всё   хорошо.   Спасибо.
- Что   Вам   принести?  Может,   прохладного  сока  желаете?
-  Не  откажусь.   Спасибо. – Роза  направилась   в   кухню  за    соком,   а   Глория  спустилась,   держа  в   руках  письмо  самозванки. 
-   Вот,    читай. –   Протянула  она    письмо  дочери. – Лиз-Мадлен  внимательно   читала.  Наконец,   она   его прочла. 
- Да…  Вот   сволочь.  Прости    меня,   но   по   другому   никак   её   не   назовёшь.  И,   как   таких   земля   носит?  Что  она,   что    её   муж.  Гады    оба.
-Уже   не   носит.  Погибли   оба.    Она   была  проституткой     в    борделе,   а  её   муж -  вор.  Им  подарил    самолёт    крёстный,   хотя    никакой  он  не   крёстный  Ричарду,   их  гибель    была  заранее   подстроена  по   плану  Томаса,   и   всё    ради   того,  чтобы   завладеть,  Лиз   твоей  долей  наследства.  Всё  - из-за  денег. – Глория    и   Лиз-Мадлен   обе     сидели  задумавшись. – Перед    уходом    твой    отец   шепнул   мне   на  ухо.  Ему    звонили – комиссия    по   расследованию    гибели    этих  двоих    завершила  свою  работу   и  они  хотели   переслать нам   их  останки.  Представляешь?    Они    там    уверены  были,    что   погибшие   наши   дочь   и  зять. 
-  Этого  ещё   не  хватало! -  Возмутилась   Лиз-Мадлен.
-  Эдвард  так    и сказал,  если   надо   будет – вышлю  деньги,   но    хороните   сами.
- Правильно.  Ещё   их   хоронить.
-  Ваш  сок, Лиз-Мадлен. -   Роза    протянула  стакан.
-  Ой,  я    и   забыла. Спасибо,  Роза. –   Горничная   вышла.  
- Детка,   пойду,  распоряжусь   об    обеде. Ты  же   останешься?
-  Останусь.  Вчера   ездили  к    Норе и  Алексу,   они   очень  скучают  без  нас.  Нора    даже  завизжала   от   радости,   когда   о    беременности   моей  узнала.
- Повезло    тебе   со свекровью  и   свёкром  так   же,   как  и  Иви.  И   я    за вас   обеих  очень  рада. Впрочем,   я     была   всегда   уверена,   что  всё    у    вас   будет   хорошо.
-  Как   всегда,   мама,    да? -  Улыбнулась   Лиз-Мадлен. 
-  Конечно,   детка. -  Глория   в   ответ тоже улыбнулась.  – Не   скучай,   я    быстро  вернусь. – Глория   прошла    на   кухню. Там   пока  все   отдыхали,   пили  кофе,   новый   садовник  быстро   со  всеми   нашёл   общий   язык.  
- Закончите  кофепитие   и   приступайте   к   готовке  обеда,   для  Лиз   приготовьте  отдельно   диетические   блюда. – Дав   указания,   Глория   вернулась к  дочери.  Садовник   поинтересовался  у   кухарки -  кто  это   Лиз?  Кухарка    ответила,   что   Лиз  -  младшая дочь    хозяев   и    быстро  выложила  ему    всю   историю    её  похищения.
-  Представляете,   сколько    перенесла  она?  А    сейчас   - беременна.    А    вместо   неё  в особняке    жила   самозванка.
-  Какой  кошмар.    Прямо,  как    в   романе.  Бедняжка, как    же  она  намучилась. Хорошо,   что  всё   позади   уже.
- И   не   говорите.  Сколько    всего  перенесли    они.   Вы   даже   не   представляете. -  Кухарка разоткровенничалась. -   А  я   случайно   услышала   разговор,    по  лестнице   поднималась   и услышала,    представляете? – Какой-то    их   враг    бежал из    тюрьмы   и,   теперь    он   им  мстить   за   что-то   хочет.  Это  сообщил   хозяину    какой-то  кузен,    чей   он   кузен   я  не разобрала.    Ну,    представляете,   какой   кошмар?  Знать,  что  тебе   кто-то   хочет  мстить.  Ужас какой.
-  Да…  в   этом особняке    кипят  настоящие  страсти,   как   я   вижу.
-  Как  кофе?  Понравился?
- Да,   очень. Спасибо  большое.    Вы   очень вкусно варите,    видимо, какой-то    секрет  знаете.
-  Да    бросьте. –   Кухарка    кокетливо   махнула   рукой. -  Какой  там секрет.  Просто   приятно сварить  кофе  хорошему   человеку. 
-  Спасибо. -  Ещё   раз  поблагодарил   садовник. – Пойду  займусь   своими  садовыми  делами.
-  Не   опаздывайте   к  обеду.
-  Буду   вовремя. – Садовник    направился   в   сад.  Посудомойка    подождала    пока   он     вышел  и   обратилась   к  кухарке.
-  Ты   что-то    часто   с  ним  болтаешь.    И,   чего   это   ты   дела  хозяйские   ему    выбалтываешь?
- А,   что   я    такого  сказала?   Об    этом    все   знают,   вот,    потому  и   рассказала ему.   Разве   это секрет?
-  Нет,  не   секрет.  Все   знают   –   это верно,   но   он  новичок    у   нас,   зачем   ему   всё   знать?  Мне  показалось,   что   ты    на   него  как-то  по   другому  смотришь?  Уж  не   влюбилась   ли   ты?
- Скажешь   тоже.  Нет,   конечно. -  Кухарка    раскраснелась.  -  Ну,    мужчина   он    видный,  симпатичный….
- И  -   одинокий. -  Перебила    посудомойка. - Ладно,   не   красней.  Никому   не   скажу.
-  Да  ну,   тебя.   Некогда   мне   с  тобой   болтать,   готовить  надо  к  обеду.
                                                                                      ***
Ближе  к   вечеру  Эдварду  позвонил   Роберт  и   сообщил,  что    назавтра    на    девять   часов  утра  назначено   слушание   дела    о   похищении  Лиз  и    им   всем   необходимо  быть   на процессе.
Ровно  в   назначенное время    они   все  прибыли  в    здание суда.  Лиз-Мадлен,   как   увидела     обоих   похитителей   резко   побледнела.  Она   подробно  рассказала  судье    о  своём  похищении,   о   том,   что    её   держали  в сарае,    собирались     убить   и   о  своём    побеге.  Похитители   были   сами  очень   удивлены,   когда    поняли   кто    даёт    показания.  Судебное  заседание    длилось    несколько   недель.  Рассматривалось    ещё     дело   о   нападении   на   адвоката   и     его    секретаря.  Судьёй    был  внесен  справедливый   приговор   -   длительный  срок  обоим     с   отбыванием  в  колонии    строгого  режима     для   особо   опасных  преступников.
                                                                                        ***
-  Эй, ты  что-то  долго  спишь.  Даже    не   поворачиваешься. – Конвоир    заглянул   в   камеру,  в которой    отбывал    свой    пожизненный   срок   Томас. -  Вставай,  еда   тебя  ждёт.
Но   мужчина    продолжал  лежать.  Конвоир    вызвал   помощника  и  они  вдвоём    вошли в   камеру.   После    одного случая,   когда   заключённый  претворился    спящим,  а   потом   напал  на   конвоира,   бы   издан   указ  - в   подобных   случаях  по   одному    не   заходить.  Конвоир,  и его помощник    вместе  подошли  к     лежащему   на    нарах  и   конвоир  осторожно  тронул    его.  Тот   продолжал  лежать.    Конвоир    позвонил  доктору,   и  попросил   срочно   прийти.   Доктор  явился    незамедлительно.
- Да  он   мёртв.  Надо    перенести  его   в сан. часть,   вскрытие   буду   делать.   Одним   гадом  меньше. – Они   перенесли   тело    заключённого  к  доктору   и    он  приступил  к   вскрытию.  Через    час   у  начальника  тюрьмы  на   столе  лежало   заключение -  причиной   смерти  заключённого  Томаса,   указана  была    его  фамилия  и  статья,   по которой он отбывал   свой  срок,   явился    обширный  инфаркт   миокарда.  В  тюрьме,   так   и  не  поняли,  что  вместо Томаса   отбывал    срок  и   скончался   совсем  другой    человек – его  кузен  Фил.   А   Томас    жил    себе   спокойно    на   свободе   по  документам    своего  кузена.   Сообщили    жене    Томаса  о  смерти   мужа.  Её    очень   даже   устраивало,   что  теперь   она  вдова.  Своего   мужа  она   давно разлюбила  и   даже    возненавидела -  обещал  её    горы   золотые,   а   в   результате – ей  пришлось  устроиться     уборщицей   в   одном   из   учреждений.  Она   и    на    свидания    к   нему   уже   давно   не    ходила  и    не   интересовалась   им.  Он  ей   не   был  нужен.    Смерть   его  даже  обрадовала    её  и   она   вздохнула   с облегчением,   когда   сразу   же   на следующий  день  после    того    как  ей   сообщили  о  его  смерти    она    похоронила   его.  Похоронила    и  -  тут   же забыла   о  нём.
                                                                                            *** 
За два дня до свадьбы  Лиз-Мадлен вместе с  Люси посмотрели  одну    квартиру, расположенную   рядом   с   её    салоном. Эта   четырёхкомнатная   квартира   очень   понравилась  Люси,   а   раз   понравилась,   то  Лиз-Мадлен    тут   же  купила   её   своей подруге.  Так    же   Лиз-Мадлен  приобрела    для   Люси и машину.  Люси   ходила   на курсы   вождения,   и   очень ответственно   училась.       Вернувшись    из   путешествия,  Лиз-Мадлен  позвонила   Люси, узнать как   у    неё    дела.  Люси  сразу   же   сообщила   ей,  что   вышла   замуж    за   Макса,  свадьбы   у них   не   было, но    в  путешествие   едут.  Люси   всё сокрушалась,   что   на   венчании   не   было Лиз-Мадлен,     подружкой   у   неё  была     её    сотрудница.  Она   с   радостью  сообщила,    что только,  благодаря   ей    она  счастлива   по-настоящему. 
- Какое  спасибо   сказать   создателю   даже   не   знаю, что  он   нас  с   тобой  свёл. – Рассыпалась в   благодарностях   Люси. 
Лиз-Мадлен    ей    тоже   сообщила   приятную   новость    о   своей  беременности. Люси   сердечно поздравила    её   и  выразила   желание    быть крёстной.
-  Раз    хочешь -  значит,   будешь. -    Ответила    ей   Лиз-Мадлен.  – Желаю   отлично    провести    медовый   месяц.   Как   приедешь – звони.    
                                                                                   ***
Майкл   взял   нескольких  своих   сотрудников  и   они   поехали  по   адресу,   который    Фил, кузен   Томаса   сообщил   Эдварду  и   Роберту  на свидании   в   тюрьме.  Дом   стоял   на   отшибе, на    самой   окраине    города.   Как   они     и    предполагали,  Томаса   в    доме   не  оказалось.  Одно  из   окон  дома     было   не    плотно     закрыто  и    через  него    они    все  запрыгнули  в дом.   В   доме  царил    порядок,  хоть   и  было    очень   пыльно.    Они   внимательно   осмотрели  каждый   сантиметр   всех   помещений,   но  ничего   подозрительного  не   нашли.   Также  вылезли   из  дома    и   стали  внимательно    осматривать   двор.  Он    был    небольшой,  весь   в  зелени   и   покрыт  травой.    Несколько   деревьев    создавали   плотную  тень    и    в  тени  этих  деревьев    один  из   сотрудников   Майкла    не  глубоко    провалился  в   свежевырытую   землю.   Их   заинтересовало,   почему   в   этом месте   такая   рыхлая   земля.  Во   дворе   среди   зелени они    увидели    лежащую  лопату     и   принялись   поочерёдно    раскапывать   эту   землю.  И  вскоре    они  откапали   труп     мужчины.  Майкл   тут   же    вызвал   полицию.  Труп    мужчины    увезли    на   экспертизу,    а    озадаченный  Майкл    и  его   сотрудники  вернулись  к   себе.  
На   следующий  день    было    готово  заключение  экспертизы.  Согласно,  которому    было  установлено,  что   мужчина  умер   от  спазма    дыхательной  мускулатуры. Его    задушили,  на  шее   были    обнаружены  характерные  сдавливающие    ткань отпечатки.  Душили   его   руками. Но,   прежде    он   был оглушён    ударом  тяжёлым   металлическим   предметом    по  голове.  Мужчине   было     от   сорока   пяти  до   пятидесяти   лет.  Смерть   наступила    не   более  месяца назад.    При  нём    не было    никаких    документов. В    базе  данных   его  отпечатки   пальцев   не   числились.    За   последний  месяц   в    полицию    никто   не   заявлял    об    исчезновении   мужчины.  Никаких    особых  примет    на  теле  у  него  не  было.  Личность   его  установить    не   представлялось    возможным.  Майкл    заехал    после   работы    к    Эдварду   и   обо    всём    этом     подробно   рассказал   ему.
-Хоть   и   пролежал   он    месяц  в   земле,   но   сразу  видно,  что   это   не   Томас.
- Да…  лучше   бы   он. -  Прости    меня, Господи.  – Быстро   проговорил  Эдвард. -    И  кто   же  это?
- Мы   пока  не   знаем.  Эдвард,   а   ты  знаешь,   что   в   тюрьме   скончался  Фил?
- Он,  как   чувствовал  свой   конец,  торопился   всё    нам    рассказать.  Успел.   И,    что  теперь?
- А  то,  что  Томаса   никто    искать   и   не  будет,   ведь он   умер  и    его  похоронили.
- Кошмар,    да   и  только.  И   он  преспокойно   будет   жить   на   свободе.   Да…  ну,   и   дела.   Надо   искать   его  по   документам  Фила.
-  Ты   думаешь,   он   такой   дурак?
-    Нет,    я    этого    не    думаю.  Он    далеко   не    дурак.  У   него     всё    продумано    на   несколько   ходов    вперёд.    Знать    бы,   где   он  сейчас.  Удавил   бы    своими   руками.
-  У    него    уже   совсем   другие   документы. -  Майкл    на   некоторое    время  замолчал. – Знаешь,   я    всё    думаю   о   том    несчастном,   которого   нашли   захороненным    в   доме   Фила.  Не    исключено,   что… -  Тут  зазвонил  телефон    Майкла   и   он    прервал    свои  рассуждения.  

Оставить комментарий

Комментарии: 0